Japan Travel Tips

Japanese Etiquette: Train, Dining, and Outdoor Manners

Unlike in America and Europe, manners in Japan can be quite strict.
Learning proper etiquette will help you enjoy a smoother and more pleasant trip.

電車内のマナー/Train Etiquette

Please Keep Quiet on the Train

In Japan, eating, drinking, talking loudly, or making phone calls on the train is considered bad manners.
日本では、電車内での飲食や大声での会話、電話で通話をすることはマナー違反とされています。

If you absolutely need to take a call, speak as quietly as possible and keep the conversation brief.
どうしても電話をしないといけない時は、なるべく小さい声で話しましょう。

Be Kind to the Elderly

Offering your seat to an elderly passenger is one of the most respectful and thoughtful things you can do.
年配の乗客に席を譲ることは、最も丁寧な行為の一つです。

Not everyone does this, but it’s seen as a kind gesture that shows respect.
誰もがそうするわけではありませんが、親切で敬意を表す行為とされています。

If you’re feeling well and have a seat, say “Please” and offer your seat to an older passenger — they’ll likely appreciate it.
体調が良く、席が空いている場合は、「どうぞ」と声をかけ、年配の方に席を譲りましょう。きっと喜んでくれるでしょう。

Mind Your Belongings

When sitting down, avoid placing your bags or belongings on the seat next to you. It may prevent others from sitting.
座席に座るときは荷物を座席の上に置かないようにしましょう。他の人が座れなくなってしまいます。

Wait Before Boarding

On Japanese trains, passengers who are getting off have the right of way.
日本の電車では降りる人が優先です。

When boarding, always wait until everyone getting off the train has exited before stepping inside.
到着した電車に乗り込むときは、必ず降りたい人が全て降りたあとに乗り込みましょう。

飲食店のマナー/Dining Etiquette

When staff say “Irasshaimase.”

The staff’s “Irasshaimase” is a welcoming greeting, and no response is needed. A simple nod is enough.
店員の「いらっしゃいませ」は歓迎の挨拶で、返事はしなくても大丈夫です。軽く会釈する程度でOKです。

To say ”Gochisousama”

Saying “Itadakimasu” and “Gochisousama” shows gratitude.
食事の前後に感謝の気持ちを込めて言う言葉です。外国人でも言うと好印象です。

It’s okay to lift small bowls

It’s okay to lift bowls (like rice bowls), but not large plates.
ご飯や味噌汁の器は持って食べてもマナー的に問題ありません。大きな皿はテーブルに置いたまま使いましょう。

Chopstick Etiquette

There is no need for foreigners to force themselves to use chopsticks in Japan.
海外の方が日本で無理にお箸を使う必要はなく、

It’s perfectly fine to eat with a fork or spoon if you’re more comfortable with them.
使い慣れたフォークやスプーンで食べても問題ありません。

However, if you choose to use chopsticks, there are certain behaviors to avoid.
しかし、お箸を利用する際は、避けるべき行為があります。

For example, sticking chopsticks upright into rice, pointing at people with chopsticks, or using chopsticks to transfer food from one set of chopsticks to another are all actions that resemble funeral practices, and are considered inappropriate.
例えば、ご飯にお箸を立てて指す、お箸で人を指す、お箸とお箸で食べ物を受け渡すのは、お葬式での行為に似ており、マナー違反とされています。

Tipping is not necessary

In Japan, tipping is not necessary because service charges are already included in the bill.
日本では、サービス料がすでに料金に含まれているため、チップを渡す必要はありません。

If you try to leave a tip, it may only cause confusion.
チップを渡そうとしても戸惑われてしまうだけです。

If you want to show your appreciation, a simple “Arigatou” (thank you) is more than enough.
感謝の気持ちを表したい場合は、シンプルに「ありがとう」と言うだけで十分です。

屋外でのマナー/Outdoor Etiquette

Don’t Litter

Trash cans are scarce in public places throughout Osaka.
大阪の公共の場所にはゴミ箱がほとんどありません。

If you can’t find one, please take your trash back to your hotel.
もしゴミ箱が見つからない場合は、ゴミをホテルまで持ち帰りましょう。

Street smoking is prohibited

Outside of designated smoking areas, smoking is prohibited in all outdoor public spaces in Osaka city.
大阪市内では、設置された喫煙所以外の野外はすべて禁煙エリアです。

Smoking on the streets is subject to fines, so please be careful.
路上での喫煙は罰金対象になるので注意してください。